Якби я був гуцулом, то самобутню поетесу із села Нижній Березів на Косівщині Оксану КЛИМ’ЮК у рамках цього редакційного проєкту запросив би до розмови про українське слово та його роль в українському воєнному сьогоденні не до світлиці, а до покою, як мовлять на Гуцулії…
Тішуся з несподіваної Божої ласки – напередодні нашої зустрічі у часі очікування Різдва Христового з радістю вклонився Березовам. Вступив неквапом і з пошанівком у давнє гірське село Нижній Березів, якому лише з часу першої писемної згадки вже виповнилося 612, а від народження – хтозна скільки.
Калатає серце, коли постають у моїй уяві миттєвості минулого – давніми стежками, полонинами і зворами Нижнього Березова свого часу пролягали натхненні мандри великого поета, прозаїка, драматурга, публіциста, науковця й громадсько-політичного діяча Івана Франка, письменника Богдана Лепкого, знаного географа-енциклопедиста, видавця й громадського діяча Володимира Кубійовича… Тут лилися концертні мелодії родини Крушельницьких й інших, а про славні й героїчні часи національно-визвольної боротьби ОУН-УПА й казати годі.
У цій яскравій і унікальній перлині Гуцулії у сільському кутку «Ласкунца» народилась і живе берегиня й творець поетичного слова, яка, називаючи себе «простою і дикуватою» у повсякденні, сповідує унікальне світобачення: вважає своє покликання до віршування життєвою місією, а талант творчості, жартуючи, називає здатністю заробляти гроші на щодень і зовсім не витрачає час на пусті теревені у соціальних мережах…
Воістину все почалося зі Слова. Бо, очевидно, був на те Божий промисел, щоб з О. Клим’юк мене познайомило, а відтак і покликало в дорогу до «літературних покоїв» у Нижньому Березові її слово – поетичні твори, які постійно з’являються на сторінках літературно-музичного альманаху «Джерельні дзвони» під редакцією Марії Боєчко із села Ковалівки на Коломийщині. Якось я прочитав оці Оксанині рядки й зрозумів, що авторка обов’язково буде гостею «Галичини»:
Готую у печі дванадцять страв
Без блендерів, без міксерів – душею.
Уже Святвечір в гості завітав
Разом із Вифлеємською зорею.
А десь Вертеп несуть коляднички,
І світяться гірляндами ялинки,
А Бог на небі з легкої руки
Весь час нові притрушує сніжинки.
Жорстокий світ чекає перемін
Без підлості, без заздрості, без зради,
Лиш тільки Бог на світі, тільки Він
Надасть нам мудрі корисні поради.
Отож моліться всі, хто ще живий,
В молитві – сила, мудрість – в кожнім слові,
Бо аж тоді настане світ новий,
Коли до нього будемо готові.
Коли приїжджаю у Березови, то видається, ніби зупиняється часоплин – стає на серці спокійно й затишно. Ділюся враженнями зі знайомими друзями-березунами, а вони жартують: «Бо горяни ближче до Неба…». Якщо так, то закуток «Ласкунца» на пагірку над селом, де в обіймах вітрів-непосид видніється обійстя Клим’юків – вдови Оксани та її синів Івана й Петра, не лише, образно кажучи, аж підпирає небеса, а й ніби тримає їх на своїх раменах.
– Скажіть, Оксано Степанівно, що стало для Вас поштовхом до поетичної творчості? Чи, може, родинні гени проступили?
– Свого часу я працювала адміністраторкою на турбазі «Смерічка» у селі Люча на Косівщині, а згодом приймальницею у побуткомбінаті у Надвірній. Тато колись працював на цегельному заводі, а мама дояркою, а перед тим – шахтарями на Луганщині. А свій перший вірш написала ще у школі 1978 року. Була тоді в четвертому класі, але й досі добре його пам’ятаю:
Вже скінчилась зимова негода,
Іде весна, заквітчана в вінку,
Знов закипіла праця на городах
І зацвіли підсніжники в гайку.
Дзюрчить струмок, несе весняні води
У Чорне море гомінка ріка,
Радіють люди, линуть хороводи
В моїм селі із кожного кутка.
Моєю вчителькою української мови і літератури була Марія Скільська. Я написала той вірш у шкільному зошиті. Але мала погану звичку – у зошиті загинати «вуха», тож коли вчителька взяла його до рук, я дуже переживала, що матиму зауваження за неохайність. Але вчителька, прочитавши мої віршовані рядки, навпаки, попросила написати ще й інший вірш. І я писала. А через купу-купезну років, коли помер мій тато і діти вже стали дорослі, я випадково знайшла ті нотатки.
Роки стирають пам’ять, але водночас саме час оберігає нас від помилок. До речі, у школі в Середньому Березові діяв літературний гурток, яким керувала вчителька української літератури Орися Томич. Та до поетичної творчості мене найбільше заохочувала моя двоюрідна сестра – буковинська журналістка Оксана Геник. І спонукала не так до віршування, як загалом до читання.
Коли я в дитинстві сиділа на похиленому дереві і писала вірш «Куди біжиш, кваплива річко», то пригадую, мама підганяла мене до роботи над уроками. А ще казала, що історія і література – то дурні предмети. Для мене ж вони були улюбленими. Та що могли розуміти прості колгоспники? Та з часом збагнула: батьки хотіли, щоб я так важко не гарувала в житті, як вони. Дуже мріяли, щоб була бухгалтеркою, тобто рахівницею. І вони по-своєму мали слушність. У школі ж однокласники кепкували з мого віршування.
– Якою була Ваша дорога до першої збірки?
– Під час навчання у Середньому Березові пані Орися підтримувала мене у творчості. І у шкільному гуртку також багато навчилася. Я з літератури завжди мала «відмінно», і мене мало хвилювали незадовільні оцінки з інших предметів. Ніколи не вчилася задля оцінок, бо не любила, щоб мене оцінювали. До речі, на засідання березівського об’єднання «Літературні посиденьки» при сільській бібліотеці Нижнього Березова я вперше навідалася вже дорослою – 2014 року. Мій син Іван також пише вірші, тож і заохотив мене до того гурту.
Організаційну роботу й загальне керівництво об’єднання провадила Ганна Вітковіцька, а керував літераторами наш поет Дмитро Арсенич. Він – член НСПУ – вчив писати поезії, давав добрі й фахові поради. Можна сказати, що він мене благословив видати поетичну книжку. Тоді я після тривалої перерви якраз написала вірш «Партизани» – про вшанування воїнів ОУН-УПА, а також «Журавлі» – про війною обпалену землю сучасного Донбасу. І прочитала ті твори колегам на «Літературних посиденьках». Сприйняли дуже схвально.
Відтоді я вже десять років у цьому літературному об’єднанні. Мої поезії так само прості, як і я. Але попри все деякі рядки з них дійшли аж до Лісабона (Португалія). Там мої слова завдяки друзям по перу з «Джерельних дзвонів» викарбувано на пам’ятнику Тарасові Шевченкові.
А потрапила я у «Джерельні дзвони» завдяки колишньому директору школи в Середньому Березові художникові Ігорю Генику, синові О. Томич. Він запропонував поїхати у Ковалівку до М. Боєчко, де була зустріч літераторів. Я боялася. Казала, що сама не поїду, бо дика й боюся людей. А він пожартував, що не зовсім дика – тільки наполовину. Так ми й познайомилися з Марією Іванівною – мудрою і простою жінкою. А у видавництві «Писаний камінь» у Косові, яке очолює Михайло Павлюк, і надрукували мою першу книжку «Під зорепадами». Її вихід у світ став для мене творчою феєрією у шкільній актовій залі у Нижньому Березові. Я була у захопленні: стою на сцені, навколо гості, оберемки квітів, лунають добрі слова й оплески… Але поетесою я відчувала себе й доти і відчуваю завжди.
– Про що Ваші поезії?
– Чому книжка називається «Під зорепадами»? Тому що кожен мій вірш – як миттєвий спалах метеоритів, які спалахують і гаснуть, а не запишеш – і сліду не залишиться. Ця збірка про страшні часи голодомору, про героїзм бійців ОУН-УПА, про наших сучасних відважних воїнів тощо. Книжка «У полоні осені» – про мене, про мій осінній вік. Як кажуть, ще не зима, але вже осінь. А у збірці «Храм на Голгофі» переважають духовні твори і релігійна тематика. Я вірю у Бога і відвідую церкву. За назвою цієї книжки – життєва розповідь священника із сусіднього села Стопчатова Руслана Надвірнянського, яка стала оповіданням. Адже Голгофа – це не просто назва гори у селі, а наша Україна, яку нині розпинають вороги. Священникові свого часу наснилося, що його бабуся благословила побудувати храм на Голгофі. Він не міг зрозуміти, бо де та Голгофа! А він – простий священник. Та сталося так, що його направили на парафію. Священник запитав, як називається гора над селом, а люди сказали, що Голгофа. І він тоді, через 20 років, зрозумів той віщий сон й заповітні слова своєї бабусі та побудував храм.
– Що для Вас означає слово?
– Розумієте, поет – це не вияв таланту, а місіонерство, бо митець – це місіонер, який несе слово до людей. Я відчуваю, що потрібна людям зі своєю творчістю – і рідним Березовам, і Україні.
– А собі?
– Знаєте, я не живу для себе і не маю від написання поезій жодної вигоди. Просто відчуваю насолоду від поетичної творчості й служіння людям.
– Як повинні, на Вашу думку, українські літератори творити в часі війни?
– Вони зобов’язані не просто писати, а кричати на весь світ про неправду, яку несе війна. Бо війна – це біль і хаос. Нема гіршого, ніж вона. Слід своєю творчістю надихати наших бійців на перемогу. А слово поетів і всіх, хто з ним працює, має бути мелодійним, як і наша Україна, бути співзвучним з душею українського народу. Мине час – і настане мир. І саме завдяки творчості майстрів слова через роки нащадки знатимуть, який важкий шлях пройшла Україна до свого земного відродження. З нашого села вже двоє хлопців віддали своє життя за Україну, а ще не менш як 40 є на війні. На цьому тлі сучасне закриття бібліотек і нищення газет – це злочин. А що будемо робити далі? Закривати школи? Та ми ж не стадо! А книжка – це вічний скарб людської мудрості.
– Яке місце у Вашій творчості посідає тема Різдва?
– Різдво Христове для мене – це відродження, щорічне переосмислення прожитого навіть не року, а всього життя. Тож і мої різдвяні твори – це не лише поезії про народження Ісуса Христа і Матір Божу, про коляди та вертепи, а щонайперше – про наші початки. Завдання митців слова – у своїх творах відчути, описати та зберегти для нащадків давні традиції українського народу. Різдво – це радість. А як бути під час війни? Я переконана, що можна одночасно і в скорботі бути, і цю радість народження Христа примножувати. Бо через життєві скорботи у людські душі проривається Світло. Ми повинні сіяти радість Різдва й славити Бога, бо якщо будемо тільки плакати й нарікати, то ніколи не переможемо ворогів. А перемога України у війні з російськими загарбниками буде моєю найбільшою радістю в житті. І я обов’язково передам ці очікувані й величні миттєвості відчуттів у своїх творах. А принагідно вітаю всіх українців, зокрема і моїх односельців із Нижнього Березова, з Різдвом Христовим.
Христос рождається – Славімо Його!