«Російський чинник» на українському книжковому ринку залишається досить вагомим. Присутність російської книги вдалося зменшити через зміни до законодавства, урядові заборони та санкції щодо конкретних видань.
Як відомо, 1 січня 2017 року набув чинності Закон «Про внесення змін у деякі закони України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту». Відповідно до нього, скажімо, не може бути ввезено на митну територію України видавничу продукцію, яка за своїм змістом спрямована на ліквідацію незалежності України, зміну конституційного ладу насильницьким шляхом, порушення суверенітету і територіальної цілісності держави, підрив її безпеки, незаконне захоплення державної влади; пропагує війну, вчинення терористичних актів; пропагує комуністичний та/або націонал-соціалістичний (нацистський) тоталітарні режими та їхню символіку; розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу; посягає на права і свободи людини; пропагує державу-агресора, зокрема її органи влади, представників органів влади, працівників культури та інших сфер держави-агресора, які публічно підтримують окупацію території України; використовує шаржування державних символів України (Державного Герба, Державного Прапора, Державного Гімну) у будь-якому вигляді.
Але відсутність цілковитої заборони на російський продукт, залишає лазівки для його повернення. Наприклад, книжковий онлайн-магазин «Yakaboo» співпрацює з російським видавництвом «Альпіна Паблішер», «Видавництво Старого Лева» продало права на публікацію дитячих книжок-картинок від майстерні «Аґрафка» російському видавництву «МИФ». Читача, який уже звик читати українською, «русифікують» введенням і активною промоцією російськомовних аналогів, спокушаючи знижками та акціями на користь російського варіанта. Прозаїчно, але це боротьба за частку ринку онлайн продажів книг.
Держкомтелерадіо та інші контрольні і правоохоронні органи й далі займаються обмеженням доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту і виявленням та припиненням незаконної реалізації книжкової продукції, завезеної з території держави-агресора без дозвільних документів. І саме спільними зусиллями влади, суспільства, видавців та книгорозпосюджувачів треба протидіяти російській окупації книжкового ринку.