Французький історик Даніель Бовуа став почесним доктором ПНУ

У Посольстві України в Французькій Республіці ректор Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника Ігор Цепенда вручив диплом та мантію почесного доктора університету визначному французькому історику, славісту, перекладачу, публіцисту, викладачу університетів Нансі, Лілль і Париж І Пантеон-Сорбонна — професору Даніелю Бовуа.

В урочистій церемонії посвяти взяли участь Надзвичайний і Повноважний Посол України у Французькій Республіці Вадим Омельченко, Надзвичайний і Повноважний Посол Французької Республіки в Україні (2002-2005) Філіпп де Сюремен, відомі французькі історики, родина Даніеля Бовуа, дипломати Посольства.

Високе звання було присвоєно Даніелю Бовуа відповідно до ухвали Вченої ради ПНУ від 25 січня 2022 року за видатний особистий внесок у дослідження ключових проблем історії України, Польщі та інших країн Центральної та Східної Європи, українсько-польських відносин, а також у становлення української національної ідентичності на сучасному етапі, що особливо актуальне в умовах російської агресії проти України.

Професор Даніель Бовуа – член Наукового товариства імені Тараса Шевченка та Міжнародної асоціації україністів, іноземний член Національної академії наук України та Польської академії наук , Doctor Honoris Causa Варшавського, Ягеллонського та Вроцлавського університетів. А відсьогодні і Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника.

Упродовж багатьох років він був директором Французького центру Варшавського університету, дослідником у Національному центрі наукових досліджень (Париж), директором Центру історії слов’ян і президентом Французької асоціації українознавчих студій, професором університетів Нансі та Лілль, Університету Париж І Пантеон-Сорбонна.

Історикові належить незаперечна заслуга в тому, що слово Rus’ фігурує у французьких історичних працях і довідкових виданнях. Даніель Бовуа доклав максимум зусиль упродовж своєї наукової кар’єри, щоб у Франції почали розрізняти терміни “Росія” і “Русь”. На його думку, той, хто не розрізняє цих термінів, свідомо чи несвідомо ллє воду на російський млин, тобто в нинішніх умовах – підігрує російській пропаганді та її ідеологемі «русского міра», що слугує виправданням агресії проти України.

Приєднуйтесь до нашого каналу в Телеграмі та сторінки у Фейсбуці, щоб дізнаватись про найважливіші новини.